kiyoko-hongokongさん
そうなんです。5歳で髪型気にするのはちょっと早いでしょと言う感じです。
Turkish Delightが、米原真理のエッセイに出てくるとは!しかもロシアでも食べられていたんですね!中東やバルカンなんかで広く食べられているみたいです。
Turkish Delightは、でんぷんを砂糖で煮詰めたもので、「ぎゅううひ」とか「ゆべし」とかが、もうちょっと硬くなった感じでしょうか。味は色々あって(フルーツやバラの味とか)、ピスタッチオが入っているのが結構オーソドックスでおいしいです。トルコ語では、ロクム(lokum)といいます。2~3cmさいころ状に切ってあって、くっつかないように周りに粉がまぶしてあります。とても甘くて、のどにしみるほどです。
そうそう、映画にもなった「ナルニア国物語(The Chronicles of Narnia)」ってご存知ですか?その第一作の「ライオンと魔女(The Lion, the Witch and the Wardrobe)」の中で主人公の4人兄弟姉妹の1人のエドマンドが、白い魔女に大好物のTurkish Delightで誘惑されて、兄弟を裏切るっていうところに出てきます。それほどおいしいものってことだったんですかね、当時は…。